karl bühler digital

Home > Buchreihe > Edited Book

Publication details

Verlag: Narr

Ort: Tuebingen

Jahr: 2017

Reihe: Translationswissenschaft

ISBN (Undefined): 9783823380740

Volle Referenz:

Larisa Cercel, Marco Agnetta, Maria T. Amido Lozano (eds), Kreativität und Hermeneutik in der Translation, Tuebingen, Narr, 2017

Kreativität und Hermeneutik in der Translation

Herausgegeben von
Larisa Cercel, Marco Agnetta, Maria T. Amido Lozano

Translationswissenschaft | 12

Narr

2017

Abstrakt

Die Kreativität nimmt gegenwärtig eine zentrale Position in der Translationsprozessforschung ein. Die Erkenntnis, dass Kreativität nicht nur beim Übersetzen literarischer Werke benötigt wird, bildet die Grundlage für die Entwicklung neuer Modelle der translatorischen Kompetenz. Zu dieser grundlagentheoretischen Ebene gehört die Betrachtung der übersetzerischen Kreativität in Verbindung mit den (eminent hermeneutischen) Begriffen des Verstehens und Interpretierens: Die Textvorlage verstehen, sie auslegen, um sie dann angemessen kreativ in der Zielsprache wiedergeben zu können, ist ein translatorisches Grundverhalten. Der Band fokussiert den Nexus Kreativität-Verstehen-Interpretieren im Übersetzen und beleuchtet ihn aus den unterschiedlichen Perspektiven der Rhetorik, Literatur, Hermeneutik, Philosophie, Linguistik und Translatologie.

Publication details

Verlag: Narr

Ort: Tuebingen

Jahr: 2017

Reihe: Translationswissenschaft

ISBN (Undefined): 9783823380740

Volle Referenz:

Larisa Cercel, Marco Agnetta, Maria T. Amido Lozano (eds), Kreativität und Hermeneutik in der Translation, Tuebingen, Narr, 2017